Клуб Любителей АудиоКниг · Текстовая версия форума · Правила · Рецензии · Трекер · Файлообмен · Перейти в Наш Каталог | Помощь Поиск |
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
Блокировка сайта Клуба на территории РФ |
Лучшие книги ушедшего года. Авторские подборки |
|
Отправлено: 27.02.2008 - 02:06:56 (post in topic: 1, link to post #146670)
|
|||||
Бочковой насос Профиль Группа: Members Сообщений: 1739 Поблагодарили: 4109 Ай-яй-юшек: 6 Штраф:(0%) |
Свое первое знакомство с Фейхтвангером помню как сейчас. "Иудейская война" была мною проглочена и потом еще перечитана с превеликим восторгом. Может оттого, что все это происходило во времена моей службы в армии, а тогда любую возможность прочесть хоть что-нибудь я принимал за великий дар небес. С тех пор прошло немного времени и взялся я за неосвоенный мною еще роман "Безобразная герцогиня Маргарита Маульташ". В аннотации читаем:
Просто удивительно, как по всей Сети кочует одна и та же аннотация. Можно подумать, что весь интеренет - это единый огромный и одинаково думающий мозг.... Вот что еще удалось отыскать о романе в Википедии:
Это хоть как-то отражает краткое содержание. Если попрорбовать все же что-то самостоятельно рассказать о содержании, то в целом роман этот - интерперетация некоторых исторических событий происходящих в течение жизни этой самой Маргариты в отдельных областях австрии и германии в 14 веке. В сущности действительно ничего примечательного: одни женятся и приобретают владения, другие разоряются, третьи поднимаются, травят, душат, убивают. Самая настоящая повседневная дворцовая жизнь. Ну и безобразная герцогиня Маргарита в сущности как и все, занята тем же самым, живя в захолустном своем Тироле с мечтами присоединить к Тиролю еще и Баварию. Да куда уж там? Габсбурги не дремлют.... В общем, канва историческая примерно ясна и определена, а дальше Фейхтвангер ведет по ней довольно вольный рассказ и интерпретирует события так, как ему, автору, выгодно. И герцогиня у него безобразнейшая - дале просто некуда. Этакая помесь жабы с обезъяной и на протяжении всей книги он об этом и не забывает повторять. И с чего-то она вдруг становится "образованнейшей" - это получившая образование по истории от аббата да по комерции от еврея Менделя Гирша. И вот еще оказывается Маргарита вдруг воплощает в себе "дух буржуазного прогресса". На самом то деле, если отложить в сторону безобразность ее лица, с которого при жизни портретов не писали, факт, то выходит наша герцогиня полуобразованной владычицей маленькой довольно отсталой страны, которая вроде бы и мечтает еще больше разбогатеть и еще чего-нибудь присоединить к своим владениям (совершенно обычное желание всякого нормального феодала, как я понимаю), но ничего у нее не получается в силу разных причин, а под конец она от обилия невзгод постепенно превращается в этакую Кабаниху Островского, разве что на европейский образованный лад. А вот Фейхтвангер поставил перед собой художественную задачу показать какой прогрессивный этот "дух буржуазного прогресса" по сравнению с "реакционным феодализмом" и старается себе во всю: у него и Маргарита полная великих дум стоит и думает:"Как бы это нам получше экономику устроить?!"- слово "экономика" оно в 14-м веке и не употреблялось еще. Но почему бы и не втиснуть его ради того, чтобы прогрессивность мысли продемонстрировать. И слово "спорт" появилось веке в 19-м, но почему бы рыцарские турниры не назвать "спортом"? - Ведь феодалы отсталые не взыщут. И выдуманный персонаж - мелкий торговец всем подряд Мендель Гирш - провозвестник верного пути экономического развития... Все и вся, что ни попадя замешано в одной истории ради того, чтобы показать, насколько же отсталым был этот "феодализм замков" по сравнению с процветанием городов. В целом по содержанию - история совпадает с настоящей историей только по основным датам и событиям, но вся трактовка событий и все, что между ними притянуто за уши, как будто автор получил спецзаказ на то, чтобы в книге были представлены конкретные социальные и политические выводы. Особое слово хочется сказать о стиле писателя. Вставлять в книгу о 14-м веке слова "экономика" и "спорт" - это довольно рискованно. Но кроме того литературный стиль Фейхтвангера мне представился очень и очень далеким от совершенства. Короткие фразы, редкие и короткие и вовсе не блещущие выдумкой описания, почти полное отсутствие диалогов. Действие может какое-то время топтаться на каком-то малозначительном эпизоде, а потом вдруг взять и в два предложения упаковать события нескольких месяцев. И все это с одинаково ровными эмоциями: то ли пиджак себе пошил, то ли соседа задушил,- все едино... Приведу один абзац для примера: " Написал епископу Хурскому. Горячо защищая права госпожи фон Флавон. Епископ написал короткий и обиженный ответ. Не уступил ни на пядь от своих притязаний. Вдова же, которую тем временем гостеприимно приютили в замке Ценонберг, нравилась королю со дня на день все больше и больше. А с епископом дело дошло до резких споров, даже до вражды и насильственных действий. В конце концов король добился для госпожи фон Флавон только очень невыгодного соглашения." Совершенно типичный абзац. Короткий телеграфный стиль, минимум "украшений", максимум информации. Слушая эту книгу нередко вспоминал Мюллера из "17 мгновений весны": "Сыщик должен пользоваться только подлежащими и сказуемыми: он пошел, она сказала, он сделал". Действительно, весь стиль вкупе с "насильственными действиями" шибко напоминает милицейский протокол. Но даже и в последнем будет хоть какое-нибудь стилистическое украшение: "насильственные действия путем нанесения побоев по голове и другим частям туловища твердым тупым предметом". А тут - не дождешься. Невыгодное соглашение - значит читателю приходится верить, что невыгодное. Написано: "герцогиня много работала"- вот и изволь себе представить по ночам негаснущий свет в герцогинином кабинете и то, как она печется о судьбе каждого и каждого своего подданного, глаз не смыкает. Описания чего бы то ни было тоже лаконичны и незатейливы:"Наступил апрель. Небо было лазоревое, воздух полон пыльцы с цветущих миндальных и персиковых деревьев." Метафоры, с позволения сказать - довольно банальны, даже на грани со штампами. И кроме того, необыкновенно большое количество просто повторений. Аббат Виктрингский обычно как придет, так "процитирует древнего классика". И именно так в трех одинаковых повторяющихся словах: "процитировал древнего классика". Ну почему же нельзя было хоть как-то разнообразить: прочел по-памяти, процитировал греческого (римского) поэта, вспомнил цитату, или еще хоть как-то? Или почему-то страшным образом любят персонажи его осклабляться, особенно некий Фрауенбург, который умудряется порою осклабляться по два раза в одном абзаце. Ужели мало синонимов: ухмыльнуться, улыбнуться, обнажить зубы, усмехаться и так далее? Тут я, правда и не знаю, на кого грешить: то ли на самого Фейхтвангера, то ли на искусство переводчиков. Но в целом могу сказать, что литературный стиль писателя не привел меня в восторг, а даже во многом и разочаровал. Даже настолько, что самый конец книги я не стал дослушивать, а просто прочел с экрана, чтобы хоть знать, чем все закончится, чем сердце успокоится. И тут, очень интересное дело, оказалось, что при чтении про себя, эти короткие предложения начинают выстраиваться в определенный ритм, очень энергичный и даже напористый. И таки да, читая этот текст в нужном ритме начинаешь понимать, что он действительно наполнен немалой иронией, а не бесстрастным сторонним наблюдением за персонажами. И тут мы подходим уже к аудиосодержанию. Читает эту книгу, судя по аннотации, некий Ковалев А. У нас в коллекции голосов, к сожалению, его файла не оказалось. Впрочем - не беда, поскольку это был бы не файл, а компромат какой-то. Чтение на меня оказало совершенно удручающее впечатление. Мало того, что перед всякими мудреными немецкими именами почти непременно следует пуза, чтобы это слово "переварить", так еще и посреди предложений вдруг как возникнет какая-то пауза, вроде бы оно закончилось (или воздуху в дыхалке не хватило), а потом спохватываясь, дочитывается то, что еще осталось, еще несколько слов. Откровенной лажи там полно, и с ударениями просто и с логическими паузами и ударениями и чувство возникает, что чем дальше, тем все менее интересен чтецу этот текст, настолько безучастно он произносит слова и предложения, что думаешь: вот читает полуавтомат - человек на автопилоте. Причем все эти ошибки и не переписываются, а все читается дальше. Ну сорвалось "Габсбургеры",- пусть так и остается. Самым мрачным перлом было: "Что в Вероне четверо пятого уже умерли - было правда". В Вероне действительно умерло 4\5 населения во время чумы. Такое чтение достойно порицания. Во всяком случае я представляю теперь, что в том, что книга оказалась беспримерно скучна, есть немалая доля участия и А.Ковалева. -------------------- Раньше при встрече приподнимали шляпу. Нынче достают наушник из уха. В случае особого уважения - два. |
|||||
Поблагодарили за полезное сообщение: CRIttER, Wittolga, Abul, business123, Light, Iudushka, WhiteRabbit, YGinn, ededed, dimm, geogeo, steels, Lona, Rom165, VitaLina, olegas88, Alaric, Valeriy468 |
|
Отправлено: 27.02.2008 - 02:56:33 (post in topic: 2, link to post #146675)
|
||
Сварливый Дегустатор Профиль Группа: Privileged Сообщений: 16999 Поблагодарили: 27002 Ай-яй-юшек: 131 Штраф:(50%) |
О как. Просто с землёй сровнял. И правильно... Интересно, кстати, чего это всякие ковалевы и людмилы мушкатины в чтецы ломятся?
-------------------- Работяги на Второй Звезде Смерти знали, на какой риск идут...Так пусть пеняют на себя: кровельщик должен слушать сердце, а не кошелёк --- Он делал деньги. Тысячи долларов в день! Если и дальше так пойдет, всего через несколько миллиардов лет у него будет такое богатство, о котором он никогда и не мечтал! --- Вот какие козлы есть среди нас, шоферов... даже не верится |
||
|
Отправлено: 27.02.2008 - 03:12:18 (post in topic: 3, link to post #146676)
|
||
Бочковой насос Профиль Группа: Members Сообщений: 1739 Поблагодарили: 4109 Ай-яй-юшек: 6 Штраф:(0%) |
Уж не знаю, чего они туда ломятся, наверное просто всяк свою копеечку хочет как-нибудь да заработать.
Хотя, просто сравниваю со впечатлением от "Наполеона" Дюмы, который реально стал слушабельным, да еще как! А тут так совсем все наоборот. Я же глазами по тексту пробежал, так понял, что он еще как может "зазвучать", только его правильно прочесть надо. Меня после всего этого только одно сомнение гложет: а вдруг как сейчас, послушав "Иудейскую войну" я тоже окажусь в полнейшенм разочаровании? Будет обидно... -------------------- Раньше при встрече приподнимали шляпу. Нынче достают наушник из уха. В случае особого уважения - два. |
||
|
Отправлено: 27.02.2008 - 03:16:39 (post in topic: 4, link to post #146677)
|
|||
Сварливый Дегустатор Профиль Группа: Privileged Сообщений: 16999 Поблагодарили: 27002 Ай-яй-юшек: 131 Штраф:(50%) |
Они то да, и это вполне можно понять... но вот те, кто их издает... Они что, экономят таким образом что ли? -------------------- Работяги на Второй Звезде Смерти знали, на какой риск идут...Так пусть пеняют на себя: кровельщик должен слушать сердце, а не кошелёк --- Он делал деньги. Тысячи долларов в день! Если и дальше так пойдет, всего через несколько миллиардов лет у него будет такое богатство, о котором он никогда и не мечтал! --- Вот какие козлы есть среди нас, шоферов... даже не верится |
|||
|
Отправлено: 27.02.2008 - 08:05:15 (post in topic: 5, link to post #146697)
|
||
Заслуженный товарищ Профиль Группа: Privileged Сообщений: 914 Поблагодарили: 2043 Ай-яй-юшек: 1 Штраф:(0%) |
Относительно озвучивания книги согласен на 100%, плохим прочтением можно любой шедевр "убить". Почему-то вспоминается безобразное, изуродовавшее замечательную книгу "оглашение текста" (другого слова не подберу) Хапкр Ли "Убить пересмешника" некоей дамой из Белоруссии.
Что касается собственно содержания романа, ИМХО, книга хорошая. Конечно, "Герцогиня" по силе воздействия на читателя (слушателя) явно не дотягивает до "Испанской баллады", "Лже Нерона", "Иудейской войны". Однако это и не "Москва. 1937 г.". Для меня лично книга интересна размышлениями автора на тему: человек во власти, женщина-правитель, влияние внутренних страстей и чувственных мотивов на государственные решения. взаимоотношение личности и общества. Здесь Фейхтвангер интересен, заставляет подумать. Интересна и авторская концепция (ранее прорзвучавшая в Лже Нероне), в корне отличная от уже обсуждавшейся на форуме позиции томаса Карлейля. В отличие от шотландца Фейхтвангер, отдавший дань марксизму, отдаёт приоритет народным массам, точнее выраженным в народных настроениях действиям объективных тенденций и процессов. Никакие герцогини и предприимчивые евреи не способны противостоять рутине народного быта, пока не созреют объективные исторические предпосылки (это не моя мысль, а лишь моё понимание лейтмотива романа в этой части). Вот эта-то заданность позиции и ослабила (ИМХО) художественную силу романа. Невольно сравнил "Герцогиню" с "Фараоном" Б.Пруса, сравнение оказалось явно не в пользу Фейхтвангера. Это точно не лучший его роман. Добавим бездарное озвучивание. В сухом остатке: точно так же как наш доктор домучивал в московских пробках скучноватый процесс восприятия по принципу "чемодана без ручки". |
||
Поблагодарили за полезное сообщение: Iudushka, DrLutz, Lona |
|
Отправлено: 27.02.2008 - 14:07:25 (post in topic: 6, link to post #146780)
|
|||
виновен :( Профиль Группа: Administrators Сообщений: 27904 Поблагодарили: 39499 Ай-яй-юшек: 125 |
а где-то, кроме как в России (по сугубо историческим конечно причинам) помнячт вообще вклад Фейхтвангера в мировую литературу? -------------------- посвящаю созданную данным текстом заслугу благу всех живых существ © |
|||
|
Отправлено: 27.02.2008 - 17:42:43 (post in topic: 7, link to post #146892)
|
|||
Сварливый Дегустатор Профиль Группа: Privileged Сообщений: 16999 Поблагодарили: 27002 Ай-яй-юшек: 131 Штраф:(50%) |
Ну, вообще-то где-то даже не то, что не помнят, но даже и не в курсе про вклад Пушкина в мировую литературу. А вот про Фейхтвангера отлично помнят. Не все конечно, так и у нас не все про всех помнят. -------------------- Работяги на Второй Звезде Смерти знали, на какой риск идут...Так пусть пеняют на себя: кровельщик должен слушать сердце, а не кошелёк --- Он делал деньги. Тысячи долларов в день! Если и дальше так пойдет, всего через несколько миллиардов лет у него будет такое богатство, о котором он никогда и не мечтал! --- Вот какие козлы есть среди нас, шоферов... даже не верится |
|||
|
Отправлено: 27.02.2008 - 19:41:23 (post in topic: 8, link to post #146964)
|
||
Заслуженный товарищ Профиль Группа: Trusted Сообщений: 797 Поблагодарили: 136 Ай-яй-юшек: 1 Штраф:(0%) |
Хе-хе одержимость "духом плоти" в "ГОйЯ" очень хорошо описана. Наверное у Фейхтвангера был гормональный криз. Вот и выражал фантазии ма бумаге, так как в жизни уже был не способен. Переводчик видно преукрасил и разнообразил автора. А так пЕсатель весьма посредственный, согласен с Iudushka
|
||
|
Отправлено: 27.02.2008 - 19:50:19 (post in topic: 9, link to post #146970)
|
||
Свинье Не Товарищ Профиль Группа: Privileged Сообщений: 27445 Поблагодарили: 46510 Ай-яй-юшек: 339 Штраф:(20%) |
Вот это реценжище! Спасибо DrLutz - огромный труд!!!!
Пробовал Фейхтвангера глазами в детстве - не понравилось и поэтому близко к нему не подхожу и сейчас. Рецензия в целом отрицательна, но у меня всегда возникает вопрос: если книга не нравится, как хватает сил и терпения читать ее до конца? Я бросaю книгу, как только понимаю что это не мое, а поэтому и рецензировать получается нечего.... -------------------- Бегемот - птица гордая! Пока не пнешь - не полетит |
||
|
Отправлено: 27.02.2008 - 20:02:22 (post in topic: 10, link to post #146978)
|
|||
Прохожий, просто Прохожий!! Профиль Группа: Privileged Сообщений: 10330 Поблагодарили: 13414 Ай-яй-юшек: 2 Штраф:(0%) |
мне кажется, что Вы недостаточно знакомы с биографией Франциско Гойя!? Фейхтвангер не только НЕ преукрасил, но еще и смягчил некие наклонности и сексуальные выверты больного человека! Посмотрите Капричос и все станет на свои места.. Так же как и Анри Перюшо только смягчил в книге впечатление о Ван Гоге... Кстати, Иудушка мне давным-давно Перюшо обещал! Не помню что, но чего-то из серии "Жизнь..." -------------------- Думать некогда, - Работать надо! Повторяйте ж на дорогу Не для кружева-словца, А поверьте, ей-же-Богу, Если все шагают в ногу - Мост об-ру-ши-ва-ет-ся! |
|||
|
Отправлено: 28.02.2008 - 03:40:09 (post in topic: 11, link to post #147151)
|
||
Бочковой насос Профиль Группа: Members Сообщений: 1739 Поблагодарили: 4109 Ай-яй-юшек: 6 Штраф:(0%) |
loyer, большое удовольствие получил, читая Ваши замечания по поводу книги. Насчет народных настроений и процессов мне мысль понравилась, по Фейхтвангеру-то выходит, что как бы Маргарита не была умна там или народу своему полезна, но любезна народу почему-то оказывается та, у которой личико помилее будет.
А вот заданные заранее установки действительно эту книгу очень сильно портят. Автору можно было бы простить негладкость слога или какую другую корявость, но как только чувствую, что меня начинают "лечить" конкретными социальными установками на добро - сразу же весь интерес к сюжету превращается в категорическое "не верю". Iudushka, думаю, что вопрос про вклад совершенно праздный. Книги то я читаю не ориентрируясь на некий "вклад в мировую литературу", а потому, что интересно. krokik, сил и терпения хватает хотя бы потому, что исторический роман мне по любому интересен намного больше, чем книги других жанров. Дослушать до конца все же очень хотелось, потому как просто интересно. Фейхтвангера я бы не стал называть посредственным писателем, тем более, что "Иудейская война" мне понравилась очень (правда это было 20 лет тому назад и я не знаю, как воспринял бы ее сейчас). Просто этот конкретный роман у него вышел неудачным. Бывает. Есть, конечно книги, которые и я по тем или иным причинам бросаю слушать в самом начале, но о таких и рецензию никак не напишешь. Конечно, чтение этого романа было просто аховое, хотя я могу себе представить, что многие бы на это и внимания не обратили. Впрочем, где-то в Сети я видел, продают "Безобразную герцогиню" с Герасимовым в главной роли. Я вовсе не большой фан его, но думаю, многим могло бы понравиться. -------------------- Раньше при встрече приподнимали шляпу. Нынче достают наушник из уха. В случае особого уважения - два. |
||
|
Отправлено: 28.02.2008 - 11:01:38 (post in topic: 12, link to post #147234)
|
|||||
виновен :( Профиль Группа: Administrators Сообщений: 27904 Поблагодарили: 39499 Ай-яй-юшек: 125 |
ну да. я вот Иудейскую войну осиливал лет как раз в десять. мне кстати на тот момент нравилось.
да-аа? ваще забыл. -------------------- посвящаю созданную данным текстом заслугу благу всех живых существ © |
|||||