Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

> Забирко Виталий - Путевые записки эстет-энтомолога, А бабочка крылышками…
 HishtakiSaritanur Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 29.04.2008 - 15:34:57 (post in topic: 1, link to post #168304)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Жизнь прекрасна, как цветочек!
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 8774
Поблагодарили: 21110
Ай-яй-юшек: 41
Штраф:(0%) -----

Научно-фантастическая трилогия из жизни коллекционера-экстремала, отлавливающего по всей Вселенной «бабочек» экзопарусников. Термины «бабочки», «мотыльки», как, впрочем, и «насекомые» (энтомолог – специалист по насекомым) используются условно и соответствуют авторской межпланетарной систематике. Так, первая часть посвящена поимке "мотылька" млечника - психофага (пожирателя души). Если покопаться, можно найти ряд чисто биологических несуразиц, но делать этого не хочется, в конце концов, не это главное. В романе много довольно заковыристых и подчас изящных сайнс-фикшновских описаний и теорий, много действия, но немало и психологии. Во всяком случае, образ и личность главного героя претерпевает существенное развитие. Особых откровений произведение не несет, но мне было интересно и, в общем-то, понравилось.

Понравилось, несмотря на исполнителя и даже вопреки ему. Я погуглила и с удивлением узнала, что Михаил Росляков вовсе не престарелый актер, испытывающий чисто возрастные трудности с произношением, а вполне себе «свежий» мужчина. Но самое для меня непереносимое и прискорбное в его начитке - то, что я называю «симуляция темперамента». Когда актер идет не на затратное для себя эмоциональное, а на чисто техническое интонационное наполнение текста. А такой «энерго-сберегающий» подход позволяет с легкостью и форсаж изобразить. Причем в подавляющем большинстве случаев – совершенно неоправданный. Мне не понятно, зачем самые проходные фразы, типа «Наступил вечер» произносятся с мощным интонационным напором и звучат, как «Все погибли в стрррашных мучениях!!!». Так что, «красившее» что ли? Но сюжет удержал, и я прослушала до конца.

 


--------------------
user posted image

Горечь плохого качества ощущается даже тогда, когда сладость низкой цены давно забыта.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: debrik, Light, ededed, kio, Abul, bystrik, zeppelin, Iudushka, Kalisto, Олег, dimm, Lona, Paparazzo, business123, geogeo, keu, Поручик
 Олег Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 30.01.2009 - 10:32:19 (post in topic: 2, link to post #240763)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Старший товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 1863
Поблагодарили: 2099
Ай-яй-юшек: 9
Штраф:(0%) -----

сейчас слушаю. действительно, манера чтения очень не приятная, раздражающая.
однако, если увеличить скорость, то вполне можно слушать )
Цитата (HishtakiSaritanur @ 29.04.2008 - 15:11)
Мне не понятно, зачем самые проходные фразы, типа «Наступил вечер» произносятся с мощным интонационным напором и звучат, как «Все погибли в стрррашных мучениях!!!». Так что, «красившее» что ли?

мне, вот, тоже как-то не понятно. сбивает с толку, отвлекает от сюжета.

Цитата
Я открыл холодильник и с удовольствием обнаружил, что он доверху забит банками с консервированными напитками. Вскрыв банку темного пива...

пиво - консерва




--------------------
user posted image
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Paparazzo Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 6.12.2009 - 10:03:58 (post in topic: 3, link to post #324441)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
День пропал не зря
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 4431
Поблагодарили: Фиг знает
Ай-яй-юшек: 3
Штраф:(0%) -----

Содержание
Первая история заставила понадеется, что дальше будет интересней. Напрасно. Банальность концовки второй истории просто обескураживает. Ладно послушаем третью. И что же? Создается впечатление, что окончание истории (и книги) взято совсем из другого произведения про другого персонажа. Так и хочется воскликнуть "Не верю!". Ну не может подлеца и негодяя исправить чужая любовь. Всё это сказки для детей и романтичнонастроенных девиц (будущих матерей-одиночек). Само повествование - хорошо, концовки - неудовлетворительно.

Чтение
Голос у чтеца хороший. Но та-а-а-акого то-о-о-ормоза я слышал впервые. Был вполне реальных шанс заснуть в паузах между фразами. Поэтому скорость воспроизведения пришлось поднять до 190%. Оценка - неудовлетворительно.

Резюме
Я не стал бы рекомендовать кому-нибудь эту книгу. А вот чтецу порекомендовал бы поучится читать побыстрее. Или переключится на чтение не художественной, но учебной литературы (ну или хотя бы афоризмов).


--------------------
Пиратство - пожалуй единственный способ хоть как то уменьшить сверхприбыли зарвавшихся дельцов.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Iudushka, business123, Deston, Поручик



0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темы Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса
 
  


Анклавы Клуба в социальных сетях:
Клуб любителей Аудиокниг - Твиттер  Клуб на ФейсБук  Клуб любителей Аудиокниг - наш канал на YouTube  Канал Клуба Любителей Аудиокниг в Телеграм