Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

> Хайнлайн Роберт - Луна жестко стелет
 Iudushka Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 22.01.2014 - 19:35:11 (post in topic: 1, link to post #646980)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
виновен :(
Group Icon
Профиль
Группа: Administrators
Сообщений: 27903
Поблагодарили: 39499
Ай-яй-юшек: 125

user posted image

Я прослушал.
Свои комментарии относительно исполнения, выбора музыкального оформления (от гимна Союза до заупокойной молитвы на славянские мотивы) и некоторых особенностей фонограммы - оставлю при себе. Оценить теги так же не удалось - в телефоне по умолчанию оставил одну картинку.

Но вот что должен сказать: ни на гран не разочарован. Книга слушается и слушается прекрасно. Это тот самый Хайнлайн, в том самом переводе, что мне так дорог. Другого исполнения ждать нет нужды.
Спасибо за книгу!

user posted imageЛуна жестко стелет (user posted imageВоля Олег) //ссылки: user posted image user posted image user posted image

 


--------------------
посвящаю созданную данным текстом заслугу благу всех живых существ ©
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователяICQAOL
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: oldden, Lona, Eug_Nik, sabotazhnick, Lenya, Barrymore, digig, Kimmy, kremen55, Aliza, ukrezi, Lupina, olegas88, Поручик, Элья, Shaora
 Вася с Марса Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 27.01.2014 - 00:44:38 (post in topic: 2, link to post #647823)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Глаза ИбадаGoldГигант художественной мыслиМастер художественного слова
Гад я буду, если я ангел!
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 11370
Поблагодарили: 25825
Ай-яй-юшек: 251
Штраф:(0%) -----

Да отличная книжка! Ошибок мало, повторов, которые были обещаны в анонсе, вообще, по-моему, только один. Музыка - да, дурацкая, так там ее всего 4, кажется, отрывка.
Даже чтение за персонажей по-ролям получилось вполне съедобным.

Ну и, Хайнлайн - чё...Луна - все понятно. Я не знаю современных авторов, умеющих без особого пафоса впихнуть в обычный сай-фай боевичок столько концепта. Мне бы еще "Чужака..." очень хотелось.
Светлая память Щербакову. Рассказы его помню, пусть и слабо, но Хайнлайн и Фармер - имхо - его можно записывать в соавторы.


--------------------
Ваш в доску – Вася с/М.
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователя
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Lona, Aliza, digig, Lupina, Элья
 Alaric Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 29.01.2014 - 00:20:50 (post in topic: 3, link to post #648478)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Друг, Товарищ и Брат
Group Icon
Профиль
Группа: Trusted
Сообщений: 1470
Поблагодарили: 1838
Ай-яй-юшек: 31
Штраф:(0%) -----

Я честно говоря предпочитаю классический перевод В.П.Ковалевского...
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Alaric Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 29.01.2014 - 15:18:10 (post in topic: 4, link to post #648541)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Друг, Товарищ и Брат
Group Icon
Профиль
Группа: Trusted
Сообщений: 1470
Поблагодарили: 1838
Ай-яй-юшек: 31
Штраф:(0%) -----

Цитата (Alaric @ 29.01.2014 - 00:17:50)
Я честно говоря предпочитаю классический перевод В.П.Ковалевского...

Думаю надо разъяснить более подробно, этот самый классический перевод как-то сразу на сердце лег, всерьез и надолго, а когда пробовал читать перевод Щербакова, не пошло совершенно, показалось все какой-то более примитивной пародией, да и от этой блатной темы уже тогда честно говоря начинал изрядно уставать, а уж на сегодняшний день, тем более все эти фильмы и книги "Меченный против Порченного", ну и все в таком духе) Все вышесказанное сугубое ИМХО понятное дело...
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Lona, Владилин, Iudushka, Eug_Nik, Aliza, kremen55, keu
 Iudushka Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 29.01.2014 - 17:42:57 (post in topic: 5, link to post #648567)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
виновен :(
Group Icon
Профиль
Группа: Administrators
Сообщений: 27903
Поблагодарили: 39499
Ай-яй-юшек: 125

Наверное тут - как первая любовь - определяет )


--------------------
посвящаю созданную данным текстом заслугу благу всех живых существ ©
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователяICQAOL
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: sabotazhnick, Lupina, Элья
 OlegVolya Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 1.02.2014 - 18:21:46 (post in topic: 6, link to post #649142)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Новый Товарищ
*
Профиль
Группа: Members
Сообщений: 40
Поблагодарили: 42
Ай-яй-юшек: 0
Штраф:(0%) -----

Дорвались, снобы? Взяли бы хоть редактированную версию...
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Iudushka Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 1.02.2014 - 20:35:46 (post in topic: 7, link to post #649163)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
виновен :(
Group Icon
Профиль
Группа: Administrators
Сообщений: 27903
Поблагодарили: 39499
Ай-яй-юшек: 125

Дорвались, спасибо. Насколько я понимаю, версия редактированная.


--------------------
посвящаю созданную данным текстом заслугу благу всех живых существ ©
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователяICQAOL
Bottom Top
 kremen55 Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 1.02.2014 - 20:46:43 (post in topic: 8, link to post #649165)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
слегка потрёпанный, но не побеждённый
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 15019
Поблагодарили: 28752
Ай-яй-юшек: 102
Штраф:(10%) X----

Цитата (OlegVolya @ 1.02.2014 - 18:18:46)

Дорвались, снобы?

Спасибо на добром слове ну и за озвучку D


--------------------
Человек даже своим богам придумывает врагов! ©
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Владилин, Элья
 oldden Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 1.02.2014 - 21:33:43 (post in topic: 9, link to post #649167)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


доброта спасет мир
Group Icon
Профиль
Группа: Trusted
Сообщений: 622
Поблагодарили: 1151
Ай-яй-юшек: 28
Штраф:(0%) -----

Озвучка просто отличная! Надеюсь у меня редактированная версия dontknow


--------------------
С уважением, Old
PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Bottom Top
 Barrymore Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 1.02.2014 - 23:37:50 (post in topic: 10, link to post #649184)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Форумный идиот
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 2937
Поблагодарили: 10570
Ай-яй-юшек: 9
Штраф:(0%) -----

Цитата (oldden @ 1.02.2014 - 21:30:43)

Надеюсь у меня редактированная версия

Последняя аудиоверсия этой книги на другом ресурсе датируется 27 января...


--------------------
Эй! Не спать!.. Спать дома будете, на то дома и стоят, чтобы в них спать, а на площади собрания собирают. На площади мы спать не позволяли, не позволяем и позволять никому не будем. Вот это и есть общее «нельзя». ©
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Iudushka Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 1.02.2014 - 23:42:39 (post in topic: 11, link to post #649186)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
виновен :(
Group Icon
Профиль
Группа: Administrators
Сообщений: 27903
Поблагодарили: 39499
Ай-яй-юшек: 125

Цитата (Barrymore @ 1.02.2014 - 23:34:50)

датируется 27 января...

Не показатель.
1. Уважаемый azzy работал с записью
2. Я прослушал внимательно и с удовольствием, есть обударки - вряд ли они перечитывались, да и количество их минимально. Так что версия кошерная.

NB: Может отрезать в рецензии уже?


--------------------
посвящаю созданную данным текстом заслугу благу всех живых существ ©
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователяICQAOL
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: oldden, Barrymore
 Barrymore Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 1.02.2014 - 23:59:27 (post in topic: 12, link to post #649192)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Форумный идиот
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 2937
Поблагодарили: 10570
Ай-яй-юшек: 9
Штраф:(0%) -----

Цитата (Iudushka @ 1.02.2014 - 23:39:39)

Не показатель.

Ни нашу, ни ту версию не качал... Комментариев нету...


--------------------
Эй! Не спать!.. Спать дома будете, на то дома и стоят, чтобы в них спать, а на площади собрания собирают. На площади мы спать не позволяли, не позволяем и позволять никому не будем. Вот это и есть общее «нельзя». ©
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 oldden Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 2.02.2014 - 00:08:10 (post in topic: 13, link to post #649196)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


доброта спасет мир
Group Icon
Профиль
Группа: Trusted
Сообщений: 622
Поблагодарили: 1151
Ай-яй-юшек: 28
Штраф:(0%) -----

Цитата (Iudushka @ 1.02.2014 - 23:39:39)
NB: Может отрезать в рецензии уже?

Да скорей всего. Здесь оставить только ссылки


--------------------
С уважением, Old
PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Bottom Top
 keu Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 24.09.2014 - 09:51:30 (post in topic: 14, link to post #679033)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Друг, Товарищ и Брат
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 1176
Поблагодарили: 3877
Ай-яй-юшек: 19
Штраф:(0%) -----

Цитата (Iudushka @ 22.01.2014 - 23:37:11)

Это тот самый Хайнлайн, в том самом переводе, что мне так дорог.

Цитата (Вася с Марса @ 27.01.2014 - 04:46:38)

Ну и, Хайнлайн - чё...Луна - все понятно. Я не знаю современных авторов, умеющих без особого пафоса впихнуть в обычный сай-фай боевичок столько концепта.


Объясните, пожалуйста, мне убогому, за что вы эту книгу так любите. Я купился на отзывы Васи и Иудушки - людей взрослых, вполне искушенных на книжном поприще и даже в определенной степени циничных. Но в результате услышал нечто унылое, годное лишь для младших школьников. Понравившихся моментов оказалось ровно три. Два пинка в сторону западной демократии, свободной прессы и избирательной системы. И один эпизод с "интеллигентом за мир". Всё. Остальное состоит из:
1) Хорошие парни легко и непринужденно побеждают вражеских плохих парней, потому что плохие - нутупые™.
2) Также, будучи предоставлены самим себе, без структур власти, хорошие парни оперативно выпиливают своих собственных плохих парней, и устанавливается полная взаимная вежливость и благорастворение воздухов.

За что это произведение любить - осталось непонятным :( Единственная гипотеза - книга была прочитана в детстве и работает ностальгия. Я сам в младые годы Хайнлайна бывало почитывал с удовольствием. Но очень, очень давно за него не брался и в результате сильно и неприятно удивлен открывшимся примитивом.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Iudushka
 Поручик Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 24.09.2014 - 11:07:19 (post in topic: 15, link to post #679037)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


GoldМастер художественного слова
Злой либерал-механицист
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 9885
Поблагодарили: 29080
Ай-яй-юшек: 32
Штраф:(0%) -----

Цитата (keu @ 24.09.2014 - 10:53:30)
Объясните, пожалуйста, мне убогому, за что вы эту книгу так любите.

Я люблю эту книгу ничуть не меньше, чем Тоннель, "Имею скафандр" и"Кота...". Конечно не так, как в детстве/молодости. Сейчас интересно перечитывать (слушать ЭТУ книгу и в ЭТОМ исполнении не смог себя заставить, ибо не мазохист) в порядке конструктивной ностальгии. Дабы посмотреть именно на разницу восприятия тогда и сейчас.
Но здесь на уровне фломастеров - каждому свое.


--------------------
Соблюдайте технику безопасности.
1 В технике безопасности не работает презумпция невиновности
2 Заводящий с тобой разговор про политику может оказаться провокатором или доносчиком (см п.1)
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователя
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: keu, Элья
 Alaric Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 24.09.2014 - 13:37:50 (post in topic: 16, link to post #679056)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Друг, Товарищ и Брат
Group Icon
Профиль
Группа: Trusted
Сообщений: 1470
Поблагодарили: 1838
Ай-яй-юшек: 31
Штраф:(0%) -----

Цитата (keu @ 24.09.2014 - 10:53:30)


Объясните, пожалуйста, мне убогому, за что вы эту книгу так любите. Я купился на отзывы Васи и Иудушки - людей взрослых, вполне искушенных на книжном поприще и даже в определенной степени циничных. Но в результате услышал нечто унылое, годное лишь для младших школьников.

А в каком переводе читали ? Если в переводе Щербакова, то возможно перевод Ковалевского больше бы пришелся по душе, он считается классическим, а у Щербакова он нарочито "авангардный". Получаются две диаметрально противоположные книги практически...

Это сообщение отредактировал Alaric - 24.09.2014 - 13:48:34
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: keu
 keu Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 24.09.2014 - 15:10:51 (post in topic: 17, link to post #679059)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Друг, Товарищ и Брат
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 1176
Поблагодарили: 3877
Ай-яй-юшек: 19
Штраф:(0%) -----

Цитата (Alaric @ 24.09.2014 - 17:39:50)

А в каком переводе читали ? Если в переводе Щербакова


В нем, вариант начитки же ж один. Собственно перевод отторжения не вызвал, воспринимаю его как стилизацию. Сама книга - примитив. Непонятно, где там "множество концептов".
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Alaric Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 24.09.2014 - 15:51:24 (post in topic: 18, link to post #679063)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Друг, Товарищ и Брат
Group Icon
Профиль
Группа: Trusted
Сообщений: 1470
Поблагодарили: 1838
Ай-яй-юшек: 31
Штраф:(0%) -----

Цитата (keu @ 24.09.2014 - 16:12:51)
Непонятно, где там "множество концептов".


А они там есть ? ) Вам чего-то круто наобещали... Черт его знает, по мне так это просто хорошая книга, причем одна из любимых ( у меня, та что в переводе Кавалевского, книги разные ). Узкая группа лиц, замутила революцию практически на пустом месте ( ну читать про выдуманную революцию, оно как-то гораздо забавнее, чем в оных революциях участвовать... ) А насчет того что книга детская, скорее не детская, а юношеская, как и многое у Хайнлайна...

Это сообщение отредактировал Alaric - 24.09.2014 - 15:53:05
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: keu
 Iudushka Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 24.09.2014 - 18:18:11 (post in topic: 19, link to post #679069)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
виновен :(
Group Icon
Профиль
Группа: Administrators
Сообщений: 27903
Поблагодарили: 39499
Ай-яй-юшек: 125

Цитата (keu @ 24.09.2014 - 11:53:30)

Единственная гипотеза - книга была прочитана в детстве и работает ностальгия.

Ну, вряд ли в детстве, это перевод 93-го года, хотя Хайнлайн исходно писал, конечно, для юношества. И когда я сегодня беру его книжку, я прекрасно знаю, что это совсем не Дюна, но и не жду от нее откровений о природе вещей. Мне просто нравится ) Ровно по этой же причине я люблю еще огромное число книг, от Г. Гаррисона, которого нам скоро немножко подбросят до какой-то совсем уже экзотической продукции, вроде:
user posted imageАгент чужой планеты (user posted imageМичков Василий) //ссылки: user posted image user posted image user posted image user posted image user posted image

И, нет, что касаемо меня, я не циник. Отнюдь.


--------------------
посвящаю созданную данным текстом заслугу благу всех живых существ ©
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователяICQAOL
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: keu, Элья
 Alaric Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 24.09.2014 - 18:31:20 (post in topic: 20, link to post #679071)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Друг, Товарищ и Брат
Group Icon
Профиль
Группа: Trusted
Сообщений: 1470
Поблагодарили: 1838
Ай-яй-юшек: 31
Штраф:(0%) -----

Цитата (Iudushka @ 24.09.2014 - 19:20:11)
И когда я сегодня беру его книжку, я прекрасно знаю, что это совсем не Дюна, но и не жду от нее откровений о природе вещей. Мне просто нравится )

Однозначно не Дюна но хорошая же книга...)
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Iudushka
 keu Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 25.09.2014 - 07:17:11 (post in topic: 21, link to post #679129)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Друг, Товарищ и Брат
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 1176
Поблагодарили: 3877
Ай-яй-юшек: 19
Штраф:(0%) -----

Цитата (Alaric @ 24.09.2014 - 19:53:24)

А они там есть ?  Вам чего-то круто наобещали...


Дык именно что наобещали:

Цитата (Вася с Марса @ 27.01.2014 - 04:46:38)

Я не знаю современных авторов, умеющих без особого пафоса впихнуть в обычный сай-фай боевичок столько концепта.


И если бы это был какой-нить условный любитель писателя Головачёва, я бы спокойно ввёл поправку и отправил книгу в игнор, но Вася... Конечно, на отзывы Васи я тоже ввожу поправку :) но вектор поправки на Васю (был) несколько другой.

Цитата (Alaric @ 24.09.2014 - 19:53:24)

А насчет того что книга детская, скорее не детская, а юношеская, как и многое у Хайнлайна...

Цитата (Iudushka @ 24.09.2014 - 22:20:11)

Ну, вряд ли в детстве, это перевод 93-го года, хотя Хайнлайн исходно писал, конечно, для юношества.


Да, вы оба правы. Насчет детства это я ввернул в полемическом задоре. Надо отличать детский возраст от переходного, у них совсем разная психика.

Цитата (Alaric @ 24.09.2014 - 19:53:24)

просто хорошая книга

Цитата (Iudushka @ 24.09.2014 - 22:20:11)

Мне просто нравится


Остается списать на иррациональные личные предпочтения, ностальгию и резонанс с мировоззрением. Но даже в этом случае, в "обычном боевичке" должен быть опасный, сильный и коварный враг, а не "нутупые" противники, как в этой книге.
В общем, были у меня с юности хорошие воспоминания о Хайнлайне, но теперь я их радикально испортил. Жаль. Лучше б такими и оставались.

Цитата (Iudushka @ 24.09.2014 - 22:20:11)

И, нет, что касаемо меня, я не циник. Отнюдь.


Я имел ввиду в хорошем смысле и в умеренной степени, как противовес безудержного романтика.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: f1rs1, Вася с Марса
 f1rs1 Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 25.09.2014 - 10:17:31 (post in topic: 22, link to post #679135)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Дух познания. За опровержение теории о существовании индейцев
живу я здесь...
Group Icon
Профиль
Группа: Trusted
Сообщений: 5488
Поблагодарили: 3692
Ай-яй-юшек: 119
Штраф:(0%) -----

Цитата (keu @ 25.09.2014 - 08:19:11)
В общем, были у меня с юности хорошие воспоминания о Хайнлайне, но теперь я их радикально испортил. Жаль. Лучше б такими и оставались.

Дело не в Хайнлайне в целом, а в этой конкретной книге. Я недавно прочел 3 его книги. 2 в первый раз - "Лето" и эту. Так вот "Лето" в стиле того, каким мне запомнился автор, а "Луну" еле дочитал. Если бы это был слепой тест я бы никогда не предположил, что это им было написано. Бывает. У всех писателей бывают странные романы.

Это сообщение отредактировал f1rs1 - 25.09.2014 - 10:18:41
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: keu, Элья
 Вася с Марса Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 25.09.2014 - 13:59:45 (post in topic: 23, link to post #679149)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Глаза ИбадаGoldГигант художественной мыслиМастер художественного слова
Гад я буду, если я ангел!
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 11370
Поблагодарили: 25825
Ай-яй-юшек: 251
Штраф:(0%) -----

keu вы слишком серьезны. Настолько же, насколько исторически академично выглядит ваша читательская флешка, если ориентироваться по рецензиям.

У меня такой вопрос:
А как же фан!?

Стоит ли слушать книги, опираясь лишь на их полезность или сопричастность к историческим процессам, которые вас по той или иной причине интересуют?
А голова когда отдыхать будет? У меня она отдыхает в Хайнлайне.

PS:
Цитата (keu @ 25.09.2014 - 08:19:11)

условный любитель писателя Головачёва

С другой стороны, как отдыхать головой на Головачеве - это я не знаю. Это наверное вредно, так вот отдыхать.


--------------------
Ваш в доску – Вася с/М.
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователя
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: keu, Lona, Койро, Элья
 keu Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 25.09.2014 - 14:22:12 (post in topic: 24, link to post #679153)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Друг, Товарищ и Брат
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 1176
Поблагодарили: 3877
Ай-яй-юшек: 19
Штраф:(0%) -----

Цитата (Вася с Марса @ 25.09.2014 - 18:01:45)

А голова когда отдыхать будет? У меня она отдыхает в Хайнлайне.


Я достаточно часто отдыхаю (могу скинуть лог прослушанного за 2013-14гг, он начинается с Абгарян - чем не отдых?). Но книжка эта мне и для отдыха не подошла - удовольствия не получил от слова "совсем".

Цитата (Вася с Марса @ 25.09.2014 - 18:01:45)

С другой стороны, как отдыхать головой на Головачеве - это я не знаю. Это наверное вредно, так вот отдыхать.


ИМХО найдутся любители, которые не то что отдыхают, а еще и находят "глубокий философский смысл"™
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Вася с Марса, Iudushka
 Lona Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 17.10.2018 - 18:20:53 (post in topic: 25, link to post #831262)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Persuasion MasterGold
не Подарок
Group Icon
Профиль
Группа: Global moderators
Сообщений: 30119
Поблагодарили: 115176
Ай-яй-юшек: 123

Кое-что о переводе Moon Is a Harsh Mistress


Авторская колонка «kdm», fantlab

Суровая история
Статья написана 7 ноября 2017 г.

В «Азбуке» скоро выйдет Moon Is a Harsh Mistress в заново отредактированном переводе Штуцер и Ковалевского под чуть измененным названием: было «Луна – суровая хозяйка», стало «Луна – суровая госпожа». Смена названия вызвала на фантлабе определенные волнения (как оказалось, слово «госпожа» воспринимается преимущественно в контексте БДСМ). Мне кажется, это отличный повод поговорить на мою любимую тему: о том, что в переводе, как правило, нет одного-единственного верного решения, и мы выбираем из множества вариантов, у каждого из которых есть свои плюсы и минусы.
+ Показать


--------------------
"Это было навсегда, пока не кончилось"
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Поручик, vicky000000, Iudushka, Koss, trya, Элья, Garmr, Вася с Марса, Синобит
 Алькон Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 18.10.2018 - 11:08:44 (post in topic: 26, link to post #831299)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Друг, Товарищ и Брат
****
Профиль
Группа: Members
Сообщений: 1049
Поблагодарили: 1324
Ай-яй-юшек: 23
Штраф:(0%) -----


Ну, новый перевод это, конечно, хорошо. Любой читатель может взять пачку переводов - по две странички начала в каждом, прочитать - и выбрать тот, что у него пойдёт лучше.

Цитата (Lona @ 17.10.2018 - 19:20:53)

Собственно, это блистательно сделал Щербаков, назвав свой перевод «Луна жестко стелет». Впрочем, перевод Щербакова – отдельная история, по современным меркам это не вполне перевод, его невозможно отредактировать и приблизить к оригиналу, не испортив, он должен существовать как самостоятельное произведение.


Это отдельная история, да. Чего наводить тень на плетень - ведь куплены права у наследников Хайнлайна, куплены. Но лежат, пропадают. Почему? Прочтено давно, давно всё в сети. Но из-ву надо ковать деньгу не отходя от кассы. А как это сделать? Если выпустить новое. Вот и всё. Поэтому и "перевод Щербакова" стал не вполне переводом. И вся недолга.

Так что не стоит на Щербакова наговаривать - по любым меркам перевод Щербакова - перевод. Он может нравится или нет, в чём-то удачен, в чём-то не очень - но вполне себе перевод. И довольно близок к оригинальному тексту - по стилю изложения.

Оригинал вообще сложен лингвистический - там сленг, причём сленг придуманный Хайнлайном на основе русских слов в том числе - и не только в плане словечек вроде "pravda" или "tovarisсh", там и с английскими словами игра - типа "Thinkrum" - вы такого слова в словарях не найдёте. Это два слова Think и Rum - Щербаков перевёл это как "мудрачок" - вполне удачно. А как это новая переводчица справится - ещё неизвестно. Тут имеет значение не перевод отдельных слов или фраз, а как всё вместе будет смотреться.


--------------------
С наилучшими пожеланиями,
автор и литературный агент
Максим В. Глазунов,
сайт: glazynov.github.io
rutube-канал: rutube.ru/channel/24798542
youtube-канал: youtube.com/channel/UCiGiSKxqUFK5I4EFWj63d3w
PM
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Koss, kremen55, Garmr, Вася с Марса, Синобит
 Элья Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 18.10.2018 - 18:33:32 (post in topic: 27, link to post #831332)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Мастер художественного слова
Не убоюсь я зла
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 3422
Поблагодарили: 9662
Ай-яй-юшек: 7
Штраф:(0%) -----

Цитата (Алькон @ 18.10.2018 - 12:08:44)


Так что не стоит на Щербакова наговаривать - по любым меркам перевод Щербакова - перевод. Он

Да ладно. Вон, Лазарчук про свой перевод говорил, что это пересказ D я именно бумажные книги ещё не сравнила, но в электронном переводе были даже главы перепутаны. Это я про другой роман.
Про этот скажу только, что его и хвалят и ругают 50/50. По мне так больше переводов хороших и разных. И вообще, насколько я понимаю, перевод Щербакова вряд ли переиздадут, так что бумажные книги станут полнейшим дефицитом. Цените. У меня пока нет.
А озвучка очень хорошая. Спасибо Олегу Воле и всем причастным к созданию книги.


--------------------
Мы хотим утвердить уважение к человеку. Мы в одном стане - зачем же нам ненавидеть друг друга? Никто из нас не вправе себе одному приписать чистоту помыслов. Во имя пути, который я избрал, я могу отвергнуть путь, избранный другим. Я могу оспаривать ход его мысли. Ход мысли не всегда верен. Но если человек стремится к той же звезде, мой долг - его уважать, ибо мы братья по Духу. А. де Сент-Экзюпери.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Синобит
 Алькон Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 19.10.2018 - 08:56:51 (post in topic: 28, link to post #831357)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Друг, Товарищ и Брат
****
Профиль
Группа: Members
Сообщений: 1049
Поблагодарили: 1324
Ай-яй-юшек: 23
Штраф:(0%) -----

Спасибо всем, конечно, это неоспоримо. Как начитали я пока не послушал. Другим занят.)


--------------------
С наилучшими пожеланиями,
автор и литературный агент
Максим В. Глазунов,
сайт: glazynov.github.io
rutube-канал: rutube.ru/channel/24798542
youtube-канал: youtube.com/channel/UCiGiSKxqUFK5I4EFWj63d3w
PM
Bottom Top
 Iudushka Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 21.10.2018 - 20:47:37 (post in topic: 29, link to post #831556)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
виновен :(
Group Icon
Профиль
Группа: Administrators
Сообщений: 27903
Поблагодарили: 39499
Ай-яй-юшек: 125

А я к этому моменту раза три точно. Может быть больше


--------------------
посвящаю созданную данным текстом заслугу благу всех живых существ ©
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователяICQAOL
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Элья



0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темы Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса
 
  


Анклавы Клуба в социальных сетях:
Клуб любителей Аудиокниг - Твиттер  Клуб на ФейсБук  Клуб любителей Аудиокниг - наш канал на YouTube  Канал Клуба Любителей Аудиокниг в Телеграм